An Sionnach Fionn
Séamas Ó Sionnaigh, Poblachtach Gaelach, scríbhneoir agus ealaíontóir (agus buzzing mosquito).
Ní Bóna Ná Coróin
Neither Collar Nor Crown
Neither your collar nor crown
Shall I wear, my nose not brown,
Nor I some clown in your court,
In chains brought, a wolf to town.By no oath bound to your King,
To my Gods alone I sing,
Grey shadow hiding from sight
To keep the rite from waning.In red gold you dress these slaves,
What throne can forget Nine Waves?
In deep caves our flame I shield,
Never to yield to such knaves.Collars serve to rein dogs in,
Quell their nerve with shades and sin.
Wild wolf’s kin such bangles scorn,
Free-born I stay, son of Fionn.My brothers hunted, slain, skinned.
Yet still my cries ride the wind,
Numbers thinned, but still we wait,
For your hate, we have not sinned.Now the lone hunters take heed,
Upon the Great Stag we feed,
Blood for mead. His death our life,
Ends this strife, stirs this dried seed.The old packs come together,
Ties that fear cannot sever,
Endeavour in pride to stand
In the Wolf Land, forever.

This is the first time I’ve actually gone to your site. I usually just catch little parts on facebook. This is BEYOND insightful for an UNinformed person such as myself. Thank you. I’ll shall be reading FREQUENTLY.
Thanks for the Comment, Mick. All readers – and contributions – welcome
Dia Dhuit a chara,
Is mise Riarthóir ag Fóram na Gaeilge. Táim an-tógtha le do chuid blaganna, caithfidh mé a rá, leis an méid alt atá scríofa agat agus a gcáilíocht. Aontaím le cuid de na blaganna siúd, agus tá cinn ní aontaím le, – sin an saol. Ach, ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun a bheith linn ag Fóram na Gaeilge – http://www.foramnagaeilge.com.
Tá súil agam go gcláróidh tú agus déan plé linn, ná déan dearmad – Beatha an Teanga Í a Labhairt.
Mise Le Meas,
Seán.
Fel Cymro Cymraeg dwi’n wrth fy modd hefo dy safle we!
(As a Welsh speaker I think your blog/website is an excellent contribution to Celtic issues)
Diolch yn fawr, Arfon. Much appreciated.